『英単語を忘れないためのクロスワードパズルが、パズルを解くのが目的になってもいいじゃないか♪』

【僕がいま解いているクロスワードパズル雑誌/Easy-to-do Crosswords JUMBO】
日本にいて英語の勉強をするのは、なかなか難しい。
というのは、日本という国は、英語を使わないですむ環境だからね。

日本には、世界のほかの国では常識になっている、英語放送(テレビ、ラジオ)が存在しない。
誰が考えてもわかることだが、英語能力を上げるためには、日常的に英語ニュースが流れていないといけない。

ニュースというものは、次に何が出てくるかわからないので、聞き続ける意味がある。
語学学習用の決まった材料だと、オドロキがないので、聞いても面白くない。

英語ニュースが日本国内で聞けないのは、日本政府の方針で、国民が直接海外の情報を入手しにくくしたのが原因だろうね。。
日本のメディアも、海外情報を自分たちで一度解釈して、選択したものを日本国内に持ってくる。

正直、日本のメディアは、海外では全く相手にされていない(英語で発信していないので)。
だから、日本国民が海外のメディアと直接触れるようになったら、日本のメディアは存在する意味がない(涙)。

日本の政府とメディアの一体となった鎖国政策により、普通の日本人は、英語ニュースで世界の話題を共有することが出来ない。
また、世界中の人が普通に見ている、世界中で話題の英語ドラマを見ることができない。

日本のケータイはガラパゴス(ガラケー)と言われて、日本だけで特殊な進化を遂げ、世界では通用しない。
それ以前に、日本の情報自体がガラパゴスなんだよ。

世界の普通の人は、世界各地へ移動して、そこで学校に通ったり、働いたりしている。
日本人だけが、海外へ出て働くことが難しいのは、もともと世界から切り離されているからなんだね。

日本人だけが、日本にいることにこだわっているんだよ。
だから日本の英語教育も、世界の常識からかけ離れた奇妙なものに進化して、行き詰っている。

日本はそういう「変な社会」だということを、はっきりと認識しておいた方がいいです。
日本以外の普通の国では、普通に日常生活を送っていれば、英語は自然と学習できる。
普通に、英語の本や雑誌を読み、英語ニュースを聞き、英語のテレビドラマやショーをみる社会があるからね。
日本国内にいると、英語を聞く機会も少なければ、英語を読むこともない。
それで十分に、日本で生活するための情報は入手できて、なんとかなってしまうからね。
この現状を変化させずに、日本国内で英語を勉強しようとしても、それは無理だよ。

日本にいながら日常的に英語に触れるためには、自分で努力しないといけない。
一つは英語の本や雑誌を読むこと。

海外で話題になった本を、日本語に翻訳されるまでに、原書で読むのは意味がある。
海外の雑誌を購読して、日常的に読むのもいいだろう。

僕は、以前「MAD」を、ずーっと購読していた。
ただ、これも、だらだらと送られてくると、読む気持ちがなくなる。

そこでいまは、英語のクロスワードを解いている。
これは、短時間でやれるし、バスや電車に乗っていても出来るので、オススメです。

ただ、英語のクロスワード雑誌だと、海外の有名人の名前がでてくる。
また、バイブルの引用も多い。

こういう単語は、日本人には難しいが、他の部分で推定できる。
また、人の名前ならば、知らないなら知らないで、諦められる。

【全部解けたパズルには印を付ける】
僕は、雑誌の「EASY CROSSWORDS」程度だと、半分くらいは全部回答できる。
そういう時はうれしい(笑)ので、クロスワードの番号を赤で囲む。

【パズルで見つけた、知らなかった単語を拾う】
クロスワードを解いていって、「出来た」「出来なかった」で終わったら、意味がない。
だから、興味深い単語が出てきたら、それを拾う。

【クロスワードパズルで見つけた単語を、単語帳に整理する】
単語を拾ったら、それを単語帳に整理する。
この場合は、原則として、英英辞書を使った方がいい。

【単語帳の意味は、コリンズジェムの英語辞書で調べる】
現在は、ネットの英英辞書もある(自分で検索してください)。
ネット辞書だと発音まで教えてくれるので、とても便利だ。
ただ、バスの中、電車の中では、コリンズジェムの小型英英辞書を使った方がスッキリする。
詳しい辞書はいろんな説明が出てくるので、ちょっとウザッタイんだよね。

コリンズジェムの小型英英辞書
英語のクロスワードパズルは、日本で作られたものではダメです。
単語を記憶から出すだけだと、刺激にならず、面白くないです。

英語のクロスワードは、質問の出し方自体に、いろんな英語のヒッカケ(misleading)があります。
それを見抜くのが快感だったりする。

クロスワードを解いて上手になるのはいい。
でもそれだと、「クロスワードに出てくる単語を覚えるだけではないか」という疑問も出てくるでしょう。

それでいいじゃないでしょうか?
だって、英語のクロスワードを解いているということ自体が格好いいです。

ひょっとしたら電車の中で、美人OLさんが、興味を持って、声をかけてくれるかもしれませんしね。
ま、そんなことは一度もありませんが…(涙)。

でも僕は常に、「クロスワードちょっと見せてください」とか「その単語コレじゃないですか」と声をかけてくる美女の存在を期待しています。
「一緒にホテルで、クロスワードを解きたいなー♪」と誘ってくれてもいいですよ。

みなさんも、地下鉄やバスの中で、クロスワードを説いている男性を見かけたら、是非声をかけてください。
それを待っているんですから♪
http://d.hatena.ne.jp/worldtraveller/20090526